Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wytwarzać się
Sól jest rozpuszczalną formą glifosatu, którą
wytwarza się
z kwasu.

Salt is a soluble form of glyphosate which
is made
from acid.
Sól jest rozpuszczalną formą glifosatu, którą
wytwarza się
z kwasu.

Salt is a soluble form of glyphosate which
is made
from acid.

wytwarza się
z okorowanego drewna wolnego od szkodników i w którym nie zaobserwowano objawów występowania żywych szkodników.”.

be made
from bark-free wood that
is
free from pests and signs of live pests.’
wytwarza się
z okorowanego drewna wolnego od szkodników i w którym nie zaobserwowano objawów występowania żywych szkodników.”.

be made
from bark-free wood that
is
free from pests and signs of live pests.’

wytwarza się
z okorowanego drewna okrągłego, oraz

be made
from debarked round wood and:
wytwarza się
z okorowanego drewna okrągłego, oraz

be made
from debarked round wood and:

wina
wytwarza się
z odmian winorośli należących do Vitis vinifera lub mieszanki gatunku Vitis vinifera i innych gatunków rodzaju Vitis.

wines
are
obtained from vine varieties belonging to the Vitis vinifera or comes from a cross between the species Vitis vinifera and other species of the genus Vitis.
wina
wytwarza się
z odmian winorośli należących do Vitis vinifera lub mieszanki gatunku Vitis vinifera i innych gatunków rodzaju Vitis.

wines
are
obtained from vine varieties belonging to the Vitis vinifera or comes from a cross between the species Vitis vinifera and other species of the genus Vitis.

wina
wytwarza się
z odmian winorośli należących do Vitis vinifera.

wines
are
obtained from vine varieties belonging to Vitis vinifera.
wina
wytwarza się
z odmian winorośli należących do Vitis vinifera.

wines
are
obtained from vine varieties belonging to Vitis vinifera.

wina
wytwarza się
z odmian winorośli należących do Vitis vinifera.

wines
are
obtained from vine varieties belonging to Vitis vinifera.
wina
wytwarza się
z odmian winorośli należących do Vitis vinifera.

wines
are
obtained from vine varieties belonging to Vitis vinifera.

Jeżeli kilka egzemplarzy jednego rodzaju bloku
wytwarza się
z jednego oryginalnego aluminiowego bloku pustakowego i poddawane są obróbce w tej samej partii (produkcja równoległa), jeden z takich...

...could be chosen as the sample, provided care is taken to ensure that the treatment is evenly
applied
to all blocks.
Jeżeli kilka egzemplarzy jednego rodzaju bloku
wytwarza się
z jednego oryginalnego aluminiowego bloku pustakowego i poddawane są obróbce w tej samej partii (produkcja równoległa), jeden z takich egzemplarzy może zostać wybrany jako próbka, pod warunkiem poddania takiej samej obróbce wszystkich bloków.

If several examples of one block type are constructed from one original block of aluminium honeycomb and are all treated in the same treatment bath (parallel production), one of these examples could be chosen as the sample, provided care is taken to ensure that the treatment is evenly
applied
to all blocks.

Płyty przednie
wytwarza się
z aluminium serii od AlMg2 do AlMg3 z wydłużeniem ≥ 12 % oraz UTS (wytrzymałość na rozciąganie) ≥ 175 N/mm2.

The front plates
are manufactured
from aluminium of series AlMg2 to AlMg3 with elongation ≥ 12 per cent, and a UTS ≥ 175 N/mm2.
Płyty przednie
wytwarza się
z aluminium serii od AlMg2 do AlMg3 z wydłużeniem ≥ 12 % oraz UTS (wytrzymałość na rozciąganie) ≥ 175 N/mm2.

The front plates
are manufactured
from aluminium of series AlMg2 to AlMg3 with elongation ≥ 12 per cent, and a UTS ≥ 175 N/mm2.

W pierwszym etapie produkcji
wytwarza się
półprodukt w postaci tulei przy użyciu prasy do wyciskania lub w procesie dziurowania na gorąco.

In the first production step, an unfinished ‘hollow’
is produced
using either an extrusion press or a hot piercing process.
W pierwszym etapie produkcji
wytwarza się
półprodukt w postaci tulei przy użyciu prasy do wyciskania lub w procesie dziurowania na gorąco.

In the first production step, an unfinished ‘hollow’
is produced
using either an extrusion press or a hot piercing process.

Jeżeli w danym zakładzie
wytwarza się
oba rodzaje włókien, całkowity poziom ich emisji nie może przekroczyć odpowiadającej im średniej ważonej.

Where both types of fibre
are produced
on a given site, the overall emissions must not exceed the corresponding weighted average.
Jeżeli w danym zakładzie
wytwarza się
oba rodzaje włókien, całkowity poziom ich emisji nie może przekroczyć odpowiadającej im średniej ważonej.

Where both types of fibre
are produced
on a given site, the overall emissions must not exceed the corresponding weighted average.

Substrat do filtra DPF
wytwarza się
powszechnie z porowatego węglika krzemu, który musi być odporny na temperaturę 1000 °C (odporność na tak wysoką temperaturę podyktowana jest koniecznością spalania...

A DPF substrate is in general
made
of porous silicon carbide which must resist 1000 °C (resistance to such high temperature is needed to burn-off soot and avoid blockage of the coated filter).
Substrat do filtra DPF
wytwarza się
powszechnie z porowatego węglika krzemu, który musi być odporny na temperaturę 1000 °C (odporność na tak wysoką temperaturę podyktowana jest koniecznością spalania sadzy i uniknięcia niedrożności powlekanego filtra).

A DPF substrate is in general
made
of porous silicon carbide which must resist 1000 °C (resistance to such high temperature is needed to burn-off soot and avoid blockage of the coated filter).

W przypadku uprawianych mieszanek dla ochrony środowiska zebrany materiał siewny, z którego
wytwarza się
uprawianą mieszankę materiału siewnego, zostaje zebrany na obszarze źródłowym w miejscu...

...crop-grown preservation mixtures, the collected seed from which the crop-grown seed mixture is
produced
shall have been collected in its source area at a collection site which has not been sown i
W przypadku uprawianych mieszanek dla ochrony środowiska zebrany materiał siewny, z którego
wytwarza się
uprawianą mieszankę materiału siewnego, zostaje zebrany na obszarze źródłowym w miejscu zbioru, który nie był obsiewany przez okres 40 lat poprzedzających datę zastosowania przez producenta, o którym mowa w art. 7 ust. 1.

As regards crop-grown preservation mixtures, the collected seed from which the crop-grown seed mixture is
produced
shall have been collected in its source area at a collection site which has not been sown in the 40 years previous to the date of the application by the producer, referred to in Article 7(1).

Sery z mleka owiec rasy „Manchega”
wytwarza się
od wieków, a długoletnia tradycja serowarska ukierunkowana była na doskonalenie technik produkcji w celu osiągnięcia jak najwyższej jakości tego...

Cheese has been made with milk from ewes of the Manchega breed since time immemorial and over the centuries manufacturing techniques have aimed to optimise the qualities of this traditional La Mancha...
Sery z mleka owiec rasy „Manchega”
wytwarza się
od wieków, a długoletnia tradycja serowarska ukierunkowana była na doskonalenie technik produkcji w celu osiągnięcia jak najwyższej jakości tego tradycyjnego sera z regionu La Mancha.

Cheese has been made with milk from ewes of the Manchega breed since time immemorial and over the centuries manufacturing techniques have aimed to optimise the qualities of this traditional La Mancha cheese.

Próba obejmuje państwa członkowskie, w których
wytwarza się
ok. 90 % produkcji unijnej; po wycofaniu się polskiego przedsiębiorstwa poziom ten pozostał wysoki i wyniósł ok. 80 %.

The sample covers Member States where approximately 90 % of the Union production is manufactured; after the withdrawal of the Polish company, this level remained high at approximately 80 %.
Próba obejmuje państwa członkowskie, w których
wytwarza się
ok. 90 % produkcji unijnej; po wycofaniu się polskiego przedsiębiorstwa poziom ten pozostał wysoki i wyniósł ok. 80 %.

The sample covers Member States where approximately 90 % of the Union production is manufactured; after the withdrawal of the Polish company, this level remained high at approximately 80 %.

W Unii
wytwarza się
ok. 89 mln ton odpadów żywnościowych rocznie, czyli 179 kg na osobę (BIO Intelligence Service 2010).

Annual food waste
generation
in the Union
is
approximately 89 million tonnes, representing 179 kg per capita (BIO Intelligence Service 2010).
W Unii
wytwarza się
ok. 89 mln ton odpadów żywnościowych rocznie, czyli 179 kg na osobę (BIO Intelligence Service 2010).

Annual food waste
generation
in the Union
is
approximately 89 million tonnes, representing 179 kg per capita (BIO Intelligence Service 2010).

Mgłę solankową
wytwarza się
rozpylając w temperaturze 35 ± 2 °C roztwór soli uzyskany poprzez rozpuszczenie 5 części wagowych chlorku sodu w 95 częściach wody destylowanej zawierającej nie więcej niż...

The saline mist
shall be produced
by atomizing at a temperature of 35 ± 2° C a saline solution obtained by dissolving 5 parts by weight of sodium chloride in 95 parts of distilled water containing...
Mgłę solankową
wytwarza się
rozpylając w temperaturze 35 ± 2 °C roztwór soli uzyskany poprzez rozpuszczenie 5 części wagowych chlorku sodu w 95 częściach wody destylowanej zawierającej nie więcej niż 0,02 % zanieczyszczeń.

The saline mist
shall be produced
by atomizing at a temperature of 35 ± 2° C a saline solution obtained by dissolving 5 parts by weight of sodium chloride in 95 parts of distilled water containing not more than 0,02 per cent of impurities.

Mgłę solankową
wytwarza się
rozpylając w temperaturze 35 + 2 °C roztwór soli uzyskany poprzez rozpuszczenie pięciu części wagowych chlorku sodu w 95 częściach wody destylowanej zawierającej nie...

The saline mist
shall be produced
by atomising at a temperature of 35 + 2 °C of a saline solution obtained by dissolving five parts by weight of sodium chloride in 95 parts of distilled water...
Mgłę solankową
wytwarza się
rozpylając w temperaturze 35 + 2 °C roztwór soli uzyskany poprzez rozpuszczenie pięciu części wagowych chlorku sodu w 95 częściach wody destylowanej zawierającej nie więcej niż 0,02 % zanieczyszczeń.

The saline mist
shall be produced
by atomising at a temperature of 35 + 2 °C of a saline solution obtained by dissolving five parts by weight of sodium chloride in 95 parts of distilled water containing not more than 0,02 per cent of impurities.

...ołowiu w surowcu (węglanie wapnia) wydobywanym w niektórych państwach członkowskich, z którego
wytwarza się
te dodatki, trudne wydaje się dostosowanie zawartości ołowiu w tych dodatkach do żywnoś

...material (calcium carbonate) extracted in some Member States, and from which those additives are
derived
, it appears difficult to align the level of lead contained in those food additives with the
Jednakże w związku z naturalnie wysoką zawartością ołowiu w surowcu (węglanie wapnia) wydobywanym w niektórych państwach członkowskich, z którego
wytwarza się
te dodatki, trudne wydaje się dostosowanie zawartości ołowiu w tych dodatkach do żywności do górnej granicy zawartości ołowiu określonej przez JECFA.

However, due to the natural high background of lead contained in the raw material (calcium carbonate) extracted in some Member States, and from which those additives are
derived
, it appears difficult to align the level of lead contained in those food additives with the upper limit of lead set by JECFA.

Certyfikowany materiał odniesienia
wytwarza się
zgodnie z Wytycznymi ISO 34 (Ogólne wymogi dotyczące kompetencji producentów materiału odniesienia) przez producenta akredytowanego zgodnie z...

The certified reference material
shall be produced
under ISO Guide 34 (General requirements for the competence of reference material producers) by a producer accredited to ISO Guide 34.
Certyfikowany materiał odniesienia
wytwarza się
zgodnie z Wytycznymi ISO 34 (Ogólne wymogi dotyczące kompetencji producentów materiału odniesienia) przez producenta akredytowanego zgodnie z Wytycznymi ISO 34.

The certified reference material
shall be produced
under ISO Guide 34 (General requirements for the competence of reference material producers) by a producer accredited to ISO Guide 34.

Dwutlenek krzemu jest amorficzną substancją, którą
wytwarza się
syntetycznie w procesie hydrolizy par, otrzymując zmatowioną koloidalną krzemionkę, bądź w procesie mokrym, gdzie otrzymuje się osad...

Silicon dioxide is an amorphous substance, which is
produced
synthetically by either a vapour-phase hydrolysis process, yielding fumed silica, or by a wet process, yielding precipitated silica,...
Dwutlenek krzemu jest amorficzną substancją, którą
wytwarza się
syntetycznie w procesie hydrolizy par, otrzymując zmatowioną koloidalną krzemionkę, bądź w procesie mokrym, gdzie otrzymuje się osad krzemionkowy, żel krzemionkowy lub uwodnioną krzemionkę.

Silicon dioxide is an amorphous substance, which is
produced
synthetically by either a vapour-phase hydrolysis process, yielding fumed silica, or by a wet process, yielding precipitated silica, silica gel, or hydrous silica.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich